Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как пишутся часы и минуты». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Способы написания дат и времени дня в документах.Применяется два способа написания дат, оговоренные ГОСТ Р 6.30-2003 —цифровой и словесно-цифровой.Цифровой способ является наиболее экономичным, поскольку сокращает длинунаписания даты и может одновременно служить кодом при обработкедокументов.
Б 4. Реши задачу с помощью выражения. Библиотекарь разложила на 4 полках по 6 книг-сказок и на 5 полках по 7 книг-стихов.
Время часов на английском языке в таблице
И если у вас спросят его на русском, вероятно, вы просто взгляните на время и спокойно назовете цифру. А что делать, если вас попросят сказать время по-английски? Как правильно ответить человеку, который смотрит на вас ожидающим взглядом? Конечно, можно не называть время, а просто тыкнуть пальцем в часы, но почему бы не научиться говорить фразы о времени, которые, безусловно, вам пригодятся.
На вопрос о том, сколько сейчас времени на английском языке ответить можно двумя способами:
- Первый эквивалентен русским «без пятнадцати столько-то», «20 минут такого-то» и тому подобным обозначениям времени. Для употребления такого варианта необходимо выучить два временных указателя. Рассмотрим таблицу этих предлогов с транскрипцией:
Нелогичные нормы не исполняются. Следовательно, ориентироваться надо было бы на систему сокращения физических величин, где точки не применяются вообще. (Тем более, что нефизических величин очень мало. Разве что руб и коп приходят на ум.) Аналогично и млн, млрд, трлн — проще сделать единое правило, у него будет шанс прижиться.
В учебниках по физике пишется все согласно системе СИ, т. е. без точек. Вряд ли это применимо ко всем текстам. Грамота.ру рекомендует писать «мин.» и «с.», но «ч» (без точки).
Мы как бы говорим, сколько минут еще не хватает до ровного времени.
Сочетание тире и предлога «с» может быть, если дается некий диапазон и речь идет о точке внутри этого диапазона. Например, «Я начну писать диплом с 15-20 часов (но это не точно)».
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
ГОСТ ИСО 8601-2001Группа Т62Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делуПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАТ И ВРЕМЕНИОбщие требованияSystem of standards on information, librarianship and publishing.Repressentation of dates and times.
Это были самые распространенные варианты, как спросить время на английском, так что можете смело использовать их в жизни. Есть ещё несколько способов.
Во втором же примере вроде бы все вполне логично. Однако, возможно, вы заметили, что в отличие от первого примера, во втором присутствует слово «минут». Дело в том, что если в предложении упоминаются цифры не кратные пяти, наличие этого слово просто необходимо.
Беларусь, Гродно Написал 16013 Репутация: 25 июля 2013, 16:34 Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что: Идет отправка уведомления.
В тексте всех видов изданий, кроме изданий научно-техническихдокументов, время дня обозначается в последовательности: часы, минуты,секунды.
Сокращенно без дня: 97-03 . Сокращенно с днем: 97-03-14 . Словесно-цифровой способ имеет несколько разновидностей.
Как часто в течение дня вы задаете вопрос: «Сколько времени?». А сколько раз отвечаете? Думаю, не раз.
Примечание . В тексте научно-технических документов форма написания установлена в ГОСТ ИСО 8601-2001. По этому стандарту календарную дату надо выражать годом, месяцем и днем месяца: 1997-03-14 (или 19970314) . Сокращенно без дня: 97-03 . Сокращенно с днем: 97-03-14 .
Период, ограниченный пределами двух лет или года и десятилетия,указывается: в 1992—1993 гг.; в период 1985 г.—1990-е гг. (год и десятилетие).Все виды некалендарных лет (учебный, бюджетный, отчетный год), т. е.начинающихся в одном году, а заканчивающихся в другом, пишут через косуючерту: в 2001/2002 учебном году, отчетный 2000/2001 год.В остальных случаях между годами ставится тире.
Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:
- цифрами: 22.08.2007;
- словами и цифрами: 22 августа 2007 года; 22 августа 2007 г.;
- только словами: двадцать второе августа две тысячи седьмого года.
Квартал обозначается римской цифрой, но полугодие пишется полностью: Iквартал 2012 г.; во втором полугодии 2012 г. При римских цифрах падежныеокончания (наращения) не ставятся: в I квартале (но не в 1-м квартале).Допускается оформление даты в следующей последовательности: год, месяц,день месяца, 2006.04.05. Это особенно удобно для поиска документов вбольших архивах.
Но есть и второй вариант, который, пожалуй, вам понравится гораздо больше. Английский язык стремительно упрощается, а потому, чтобы не грузить предложения «половинами» и «пастами», сейчас все чаще можно услышать именно этот способ выражения времени.
Не тот ответ, который тебе нужен?
Один знакомый корректор, работавший лет тридцать в советской корректуре, после развала союза, а соответственно — прекращения деятельности былых контрольно-нормативных институтов — выработал принцип единобезоборазия. В рамках одного издания, особенно переодического, должны существовать единые стандарты.
Видимо, во втором издании «Русского орфографического словаря» авторы приняли решение рекомендовать написание этих сокращений без точек. У нас на полках стоит первое издание, второе пока еще не приобрели. Будем знать. Спасибо!
Кстати, говоря о минутах, нельзя не упомянуть слова, которые в некотором роде являются исключением. В английском языке, также как и в русском, тридцать минут называют «половиной» («half»).
Почему мы используем past? Потому что «to», то есть «до» у нас начинается с 31 минуты, а 30 минут входит в зону past. Англичане считают, что 30 минут это все-таки ближе к тому часу, который идет.
Для получения медали вы должны были завершить заплыв с результатом 00:00:45.00, а завершили за 00:00:45.45, что на 45 сотых секунды больше необходимого, тем самым выйдя за рамки допустимого времени. На сайте 0,46 указано, скорее всего по причине невозможности отображения сотых секунды, а для отображения того, что вы вышли за рамки времени было использование округление в большую сторону.
Почему он был принят именно таким, мы не можем квалифицированно ответить. Первым просится предположение, что создатели знака, скажем так, просто проигнорировали правила языка. Или решили, что если часы пишутся большим размером шрифта, а минуты – меньшим, то двоеточие будет плохо выглядеть на знаке.
Б5. Реши задачу. Заполни таблицу. Учитель поставил в журнале 40 оценок. Из них 24 пятёрки, четвёрок в 3 раза меньше, чем пятёрок, остальные – тройки.
Беларусь, Гродно Написал 16013 Репутация: 26 июля 2013, 9:56 В настоящее время в Беларуси действует «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
В этой статье описывается ввод доли часа в табели учета времени в Microsoft Office Small Business Accounting, в Microsoft Office Accounting Professional и в Microsoft Office Accounting Express.
Правильно написать часы работы
Пожалуй, стоит оставить (для лучшего усвоения материала). Первоначально меня смутило то, что «не имеет значения» не относится к десяткам, а это путает.
Чтобы сказать правильно минуты на английском языке, визуально разделим циферблат на две половины – от 12 до 6 и от 6 до 12. Первую половину называем past. Вторую – to. It’s twenty six past two. It’s twenty six to three. Предложенные варианты в пределах 10 минут, а не часа, как кажется сначала. Дело в том, что слово past переводится, как прошлый, поэтому и обращается к уже прошедшему часу.
Первый способ. Вы будете звучать более официально, но говорить так проще.
Выполнение упражнений и других заданий онлайн по рассматриваемой теме поможет быстрее выучить, как правильно называть и определить время по часам.
На документах со сведениями финансового характера предыдущий пример выглядит следующим образом: 01 сентября 2006 года , или 01 сентября 2006 г.
Некоторые выражения на английском очень схожи с русским аналогом. В английском есть фраза «начало … часа». Только используется о прошедшем времени, например, It’s just gone six. – Шесть часов прошло (начало седьмого). С вами могут договориться о встрече, уточняя на английском: See you there. Seven o’clock sharp! – Увидимся там. Ровно в семь!
А как же сказать, который час, по-английски? Тут надо быть внимательным. Ведь на английском время говорится совершенно по-другому, нежели в русском языке. Для более полного изучения темы статьи рекомендуем ознакомиться с дополнительными статьями по этой тематике.
В популярных американских (и не только) фильмах часто встречается обозначение времени a.m. и p.m. Традиционно a.m. расшифровывается как «Ante meridiem» (с латыни до обеда), p.m. «Post meridiem» (с латыни после полудня). Но не все могут и хотят держать у себя в голове латынь. Есть более простые расшифровки, которые помогут запомнить, когда употребляется a.m. и p.m.
Вместо использования буквенного обозначения времени дня, можно использовать выражение – утра, дня или вечера, таким же образом, что и в русском.
ГОСТ ИСО 8601-2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представление дат и времени. Общие требования.
Если вопрос еще актуален, обратитесь, например, к «Справочнику издателя и автора» Мильчина и Чельцовой.
Кстати, обратите внимание на перевод! У англичан очень простая логика — они просто смотрят на то, что сейчас показывают часы и называют именно этот час.
Там же, «по просьбе телезрителей», показано как преобразовать любое число от 1 до 235959 в формат чч:мм:сс. Причем можно указывать только секунды, минуты и секунды, ну и конечно часы, минуты и секунды.
Слова год, годы сокращаются (г., гг.), если они приведены в датах с обозначением месяца, квартала, полугодия. Слово год опускается при его цифровом обозначении на титульном листе, обложке, а также в выходных данных библиографического описания.